1-Ponga el pistón en la parte superior de la biela.
Put the piston above tha connecting rod.
2-La chaveta está en la cabeza de la válvula.
The cotterpin is at the top of the valve.
3-El cigüeñal está en el punto muerto superior.
The crank is at the top dead centre.
4-El engranaje de la distribución está a la izquierda.
The timing sprocket is on the left.
5-La marca del calaje de la distribución está a la derecha.
The timing mark is on the right.
6-El depósito de combustión está en la parte superior.
The fuel tank is at the top.
7-Sitúe los cables sobre el motor.
Put the cables above the engine.
No comments:
Post a Comment